Statement

Los temas capitales de mi trabajo son la identidad y el cuerpo como sujeto vulnerable. Hay una preocupación constante sobre la fragilidad humana, la eterna búsqueda existencia, la relación con el otro y el contexto que me rodea. Me interesa el carácter escultórico del cuerpo, su apariencia, estética o imagen y las diferentes capas que oculta el verdadero yo.

Mi espacio de trabajo es aquel que oscila entre dos realidades opuestas, espacios fronterizos que no terminan de definirse y se balancean continuamente en función del punto de vista. Utilizo como medio la fotografía, el vídeo y la performance pero con una importante presencia de la escultura. Formalmente me interesa conexionar disciplinas donde no queda claro cuál es la más importante, los contornos se fusionan y se retroalimentan, del mismo modo que en la formación de la identidad absorbemos con mayor o menor intensidad todo lo que está a nuestro alrededor.

[English]

The major themes of my work are the identity and body as vulnerable subject. There is a constant subject about human frailty, the eternal pursuit existence, the relationship with the other and the context surrounding me. I’am interested in the sculptural body, appearance, an esthetics or image and the different layers that hide the true self.

My workspace is one that varies between two opposing realities, border areas that do not quite defined and continuously balance depending on the view. I use the medium of photography, video and performance but with a significant presence of sculpture. Formally me interested connecting with disciplines where it is not clear what is the most important contours merge and feed, just as in the formation of identity absorb more or less intensity all that is around us.

[Français]

Les thèmes principaux de mon travail sont l´identité et le corps comme sujet vulnérable. Il s’agit d’une préoccupation constante sur la fragilité humaine, l’éternelle recherche de l’existence, la relation avec l’autre et le contexte qui m’entoure. Le caractère sculptural du corps m’intéresse, son apparence, son esthétique ou son image et les différentes couches qui cache le vrai soi.

Mon espace de travail est celui qui oscille entre deux réalités opposées, des espaces frontaliers qui ne finissent de se définir et varient continuellement en fonction de la vue. J’utilise comme moyen la photographie, la vidéo et la performance mais avec une présence significative de la sculpture. Formellement, être connecté avec des disciplines où il n´est pas clair ce qui est important, m’intéresse, les contours se fusionnent et s’alimentent, de la même façon la formation de l’identité nous absorbe avec plus ou moins d’intensité par tout ce qui nous entoure.